-
[Original: English] [30 April 2007]
وعليه يتعين أن يساعد الصك الجديد السلطات والجهات الصناعية المعنية على الحد من البيروقراطية.
-
It is our responsibility as leaders of the world to join efforts to combat poverty and corruption, decrease bureaucracy and generate opportunities for development for the family and its members.
ومسؤوليتنا بوصفنا زعماء العالم أن تتضافر جهودنا لمكافحة الفقر والفساد، والحد من البيروقراطية، وتهيئة الفرص لتنمية الأسرة وأعضائها.
-
The Ministry for Gender Equality was attempting to streamline the authorization process by reducing the bureaucracy involved.
وتحاول وزارة شؤون المساواة بين الجنسين توحيد عمليات إصدار الإذن من خلال الحد من البيروقراطية في هذا الصدد.
-
The stimulus plan adopted by Morocco includes measures to improve access to credit, tax incentives, vocational training for workers, and reducing red tape and corruption.
وتشمل خطة التحفيز التي اعتمدها المغرب تدابير لتحسين الحصول على الائتمان، وحوافز ضريبية، وتدريباً مهنياً للعاملين، والحد من البيروقراطية والفساد.
-
This is expected to streamline the organization, reduce bureaucracy, improve decision-making and reduce fixed costs.
ويُتوقع أن يؤدي ذلك إلى تبسيط العمل في المنظمة والحد من البيروقراطية وتحسين صنع القرارات وخفض التكاليف الثابتة.
-
With the aim of reducing bureaucracy and combating corruption, the Government of Kazakhstan was introducing e-government in all major sectors.
وأضاف أن حكومة كازاخستان أدخلت الحكومة الالكترونية في جميع القطاعات الرئيسية بهدف الحد من البيروقراطية ومحاربة الفساد.
-
The Government would continue to promote industrial development by creating an enabling environment, establishing attractive regulation and investment incentives and eliminating bureaucracy.
وسوف تواصل الحكومة تشجيع التنمية الصناعية بتهيئة بيئة ملائمة ووضع لوائح جذابة وتحديد حوافز للاستثمار والحدّ من البيروقراطية.
-
It was observed that in several countries increased competition between ports, including with ports in neighbouring countries, had put pressure on some ports to modernize, reduce bureaucracy and introduce private sector investment.
ولوحظ أنه في عدة بلدان، دفع تزايد المنافسة بين الموانئ، بما في ذلك موانئ البلدان المجاورة، بعض الموانئ إلى التطوير والحد من البيروقراطية واللجوء إلى استثمارات القطاع الخاص.
-
Accompanying these changes, there should be a slimming down in the bureaucracy facing those who wish to export goods to Iraq or operate projects there.
وإضافة إلى هذه التغييرات، ينبغي الحد من البيروقراطية التي تواجه أولئك الذين يرغبون في تصدير سلع إلى العراق أو تنفيذ مشاريع فيه.
-
Coordination done wrongly can create new layers of bureaucracy where there is a need to reduce existing bureaucracies.
وقد يخلق التنسيق الذي يتم بشكل خاطئ طبقات جديدة من البيروقراطية في حين تمس الحاجة إلى الحد من البيروقراطية الموجودة فعلا.